![]() Do the subsidies shape the circulation of small literatures? Based on semi-structured interviews with acquisition editors of publishing houses in five European countries, the paper provides an insight into the ways the subsidies impact their decision-making. Ĭan states shape the dissemination of a small literature? A comparison across EuropeĪlmost every European country has institutionalised the support of literary export. This paper focuses on a strategy used to represent rural people, or “simple folk,” in narratives whose goal is to motivate readers to reassess their own attitudes towards the folk. Narrative narrative genres argument rhetorical and narrative devices persuasion Božena Němcová Vítězslav Hálek Josef Kajetán Tyl Available at various institutes of the ASCR The City Dweller´s Distrust of Folk. V jednotlivých případech zasahuje i celý text a mění tak jeho žánrový profil: v próze Boženy Němcové Chudí lidé se na půdoryse obrazu ze života uplatňuje metoda polemiky („argumentu“): jednotlivé situace představují v jistém smyslu argument proti nastolené představě „nedůvěry měšťana v lid“. ![]() století se předpoklad nedůvěry či nadřazenosti měšťana ustaluje v narativní figuru, která podstatným způsobem formuje komunikační situaci vyprávění. V próze s venkovskou tematikou se ve sledovaném období 50.–70. ![]() Ideovým základem je přitom představa tradičních hodnot, které nejsou doceněny a je třeba je objevovat a chránit (jazyk, minulost, venkovský lid), vztah města a venkova lze přitom formulovat jako celou řadu (skutečný stav věcí samozřejmě poněkud zjednodušujících) opozic: pokrok, vzdělanost, vymoženosti proti zaostalosti, nevzdělanosti, chudobě atp. ![]() Ta vychází z předpokládaného nebo aktuálně formulovaného nedůvěřivého či přezíravého postoje měšťana k lidu, který je třeba změnit. In some works, this narrative device permeates the entire text and affects its genre - in Božena Němcová’s short story “Poor Folk” the “slice of life” genre intertwines with the genre of argument: every situation presented is in some regards an argument against the previously established idea that “city people distrust the folk.” Příspěvek se zaměřuje na motivační strategii reprezentace venkovského lidu, resp. In rural-themed prose from the 1850s through the 1870s, the subject matter of this study, this constellation of ideas and opposing ideas is regularly reflected in both the story and the narrative discourse and forms a stable narrative device, which substantially contributes to forming the narrative point-of-view and its effectiveness in persuading readers. In contrast, we also find rather explicit counterarguments against these views in the speech of the narrator or in the speech, actions, and behaviors of the characters. This strategy is based on the distrustful or dismissive views of city people towards the folk as implicitly voiced by the narrator or by a specific character in the narrative. Urban dwellers’ prejudiced perception of the countryside represented in such narratives can be simply formulated through contrasting images: for example, the progress, education, and conveniences offered by the city versus the backwardness, ignorance, and poverty of the countryside. The authorial intent of such works draws from the idea that traditional values are not appreciated and therefore must be discovered and protected (e.g., language, the past, the rural folk). In the first half of the 19th century, when the. The related phenomena and problems are also discussed. The essay describes the appropriation of the folk fairytale in Czech artistic literature. vysokou literaturu, a o jeho narativní strategie.Īppropriation folk fairytale narrative strategy Available at various institutes of the ASCR he Appropriation of Folk rhetoric and the Genre of the (Folk) Fairytale of the 19th century Ve druhé polovině století pak jde o pojme „modus“, jímž pohádka ovlivňuje tzv. století, kdy je apropriována pohádka jako žánr, jde zejména o hledání funkčního místa pohádky a též jejího žánrového tvaru. Zároveň jsou tematizovány související jevy či problémy. Studie popisuje podobu apropriace lidové pohádky do české umělecké literatury. In the second half of the century, it was about the term “modus”, which the fairytale used to influence so-called high literature and its narrative strategy. In the first half of the 19th century, when the fairytale was appropriated as a genre, this was mainly about finding a functional spot for the fairytale and its genre form. He Appropriation of Folk rhetoric and the Genre of the (Folk) Fairytale of the 19th century
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |